Paras, bérets bleus, verts et rouges, tous unis ! Forum pour Parachutistes et Sympathisants de par le Monde |
|
| Le bleuet de France - le coquelicot anglo-saxon .. ( signification) | |
| | Auteur | Message |
---|
Athos79 modérateur
Nombre de messages : 6641 Age : 85 Emploi : Retraité -Fonction publique Date d'inscription : 08/09/2019
| Sujet: Le bleuet de France - le coquelicot anglo-saxon .. ( signification) Jeu Nov 07 2019, 11:03 | |
| État-Major Armées @EtatMajorFR[#CEMA] A l’approche des commémorations du 11 novembre. Je vous invite à porter en gage de solidarité le Bleuet de France. En soutenant l’action du @BleuetFrance, vous viendrez en aide aux blessés de guerre, aux anciens combattants, veuves et orphelins. http://bit.ly/Bleuet_don------------------Pourquoi les Français portent-ils des bleuets le 11 novembre et les Britanniques des coquelicots ?Si l'automne n'est pas la saison de la floraison, à l'occasion des célébrations du 11-Novembre, de nombreuses fleurs décorent les monuments aux morts, les vestons et même la Tour de Londres, presque ensevelie sous une avalanche de coquelicots. Si Outre-Manche et dans tout le Commonwealth, le « poppy » (coquelicot) est populaire, au point que le 11 novembre soit communément appelé « Poppy day », en France, c'est une autre fleur que l'on arbore : le bleuet.Ces deux fleurs sauvages ont continué à pousser dans la terre ravagée par les combats de la première guerre mondiale. Et toutes deux font écho à un poème, les « Bleuets de France » et « In Flanders fields » (« Dans les champs des Flandres »). Mais pourquoi la France et le monde anglo-saxon se sont-ils approprié ces symboles ?Pourquoi le bleuet ?Même si François Hollande l'épingle à sa boutonnière chaque 11 novembre depuis son élection, le bleuet est moins célèbre en France que son pendant britannique. Outre le symbole de vie qui se poursuit malgré les obus, « bleuets » était le surnom que les poilus donnaient aux nouveaux soldats, arrivant avec leur uniforme d'un bleu horizon encore immaculé. C'est en 1925 que l'appellation devient un insigne, à l'initiative de deux infirmières : Charlotte Malleterre et Suzanne Leenhardt créent le « Bleuet de France », qui vise à recueillir des fonds pour venir en aide aux mutilés de la Grande Guerre. Les pensionnaires des Invalides confectionnent eux-mêmes les bleuets en tissu vendus ensuite à leur profit.Source www.lemonde.fr 11.11.2014, Clément Martel | |
| | | Athos79 modérateur
Nombre de messages : 6641 Age : 85 Emploi : Retraité -Fonction publique Date d'inscription : 08/09/2019
| Sujet: Re: Le bleuet de France - le coquelicot anglo-saxon .. ( signification) Jeu Nov 07 2019, 11:28 | |
| Anna Guerin - Une Francaise a l'origine du Coquelicot anglo-saxonlogo Ouest-France Vendredi 02 août 2019 15:42 Histoire. Anna Guérin, cette Française à l’origine du coquelicot de la Grande Guerre ... Anna Guérin « a été une star à son époque », insiste Claude Vigoureux, directeur de l’Office vendéen des anciens combattants.:copyright: DR « Poppy », coquelicot en anglais, est l’emblème des commémorations de la Première Guerre mondiale. C’est pourtant une Française exilée aux États-Unis qui a popularisé le symbole. Une figure oubliée qu’un Vendéen veut réhabiliter. Il cherche un éditeur. « Dingue, que les Français ne connaissent pas cette histoire ! » Claude Vigoureux est du genre enthousiaste quand il s’agit de défendre une cause historique. Le directeur de l’Office départemental des anciens combattants de Vendée, a mis à profit son temps libre pour rédiger La Dame au coquelicot, le roman vrai d’Anna Guérin (1878-1961). Claude Vigoureux, directeur de l’Office départemental des anciens combattants de Vendée. | Archives Ouest-France « Anna Guérin a été une star à son époque, insiste l’auteur. Elle a fait le tour des États-Unis pour faire prendre conscience de la nécessité d’organiser chaque année une quête pour les veuves et les orphelins de la Première Guerre mondiale. En fait, elle est la fondatrice du crowdfunding, le financement participatif ! » Son idée : faire fabriquer de petits coquelicots de soie aux veuves et orphelins de guerre pour les vendre. Nous sommes dans les années 1920. « Au même moment en France, deux infirmières françaises ont l’idée du bleuet pour venir en aide aux mutilés de la Grande Guerre qui n’ont droit à rien. Elles leur font fabriquer des bleuets qui ne sont d’abord vendus qu’à Paris. » « L’équivalent du ruban du Sidaction » Le bleuet et le coquelicot deviennent deux emblèmes de la solidarité avec les victimes de guerre. Aujourd’hui, chaque 11-Novembre, une vente de bleuets est organisée en France quand, le même jour, les Britanniques arborent un « poppy » à la boutonnière. « C’est la fleur du 11-Novembre, de la solidarité, l’équivalent du ruban du Sidaction », compare Claude Vigoureux. Anna Guérin « a été une star à son époque », insiste Claude Vigoureux, directeur de l’Office vendéen des anciens combattants. | DR Outre-Manche, le produit de la vente des coquelicots finance entièrement le service des anciens combattants. À l’inverse, le bleuet ne représente que 20 % du financement de l’Office national des anciens combattants, le reste est pourvu par des subventions de l’État. L’auteur du livre le précise bien : Anna Guérin n’a pas inventé le coquelicot. Il apparaît en 1915 dans le poème du lieutenant-colonel John McCrae, un médecin militaire canadien qui en fait un symbole du sang versé sur le champ de bataille. « Ensuite, une Américaine, Moina Michael, émue par ce poème, décide de porter un coquelicot. Anna Guérin dépasse la simple émotion pour en faire un outil de communication et un vecteur de financement social au profit des victimes de guerre. » Le livre est prêt Après une tournée aux États-Unis, elle étend l’initiative en Angleterre, au Canada et même en Nouvelle-Zélande. Des pays alliés qui adoptent le coquelicot lors de la commémoration du 11-Novembre. « L’officialisation du bleuet en France est concomitante et, en 1935, le gouvernement français décide qu’une vente de bleuets sera organisée chaque 11-Novembre. » Puis Anna Guérin tombe dans l’oubli. « On sait qu’elle est morte à Paris en 1961 mais on ne sait pas où elle est enterrée », se désole Claude Vigoureux, dont les recherches sont restées vaines. Anna Guérin « a été une star à son époque », insiste Claude Vigoureux, directeur de l’Office vendéen des anciens combattants. | DR Pour retracer le destin hors norme de la Française, le Vendéen s’est appuyé sur le travail très complet d’une Anglaise, Heather A. Johnson, auteure d’un blog sur l’histoire de « Poppy Lady ». Le manuscrit de Claude Vigoureux est prêt, la traduction aussi, il cherche désormais un éditeur. « Ce petit bouquin veut être le début de quelque chose. Ce que je voudrais, c’est sortir de l’oubli cette femme qui est une fierté pour la France. » Céline BARDY. Ouest-France
Dernière édition par Athos79 le Lun Nov 11 2019, 18:25, édité 1 fois | |
| | | Athos79 modérateur
Nombre de messages : 6641 Age : 85 Emploi : Retraité -Fonction publique Date d'inscription : 08/09/2019
| Sujet: Re: Le bleuet de France - le coquelicot anglo-saxon .. ( signification) Jeu Nov 07 2019, 12:54 | |
| Vimereux - Haut de France - Honore le Lieut -Colonel John Mc Cree ============= HAUTS-DE-FRANCEWimereux honore John Mc Crae, lieutenant-colonel canadien, auteur du célèbre poème “In flanders fields” C'est dans la station balnéaire de la Côte d'Opale que le lieutenant-colonel John Mc Crae, médecin militaire, décède le 28 janvier 1918, à l'hôpital militaire britannique de Wimereux. Aujourd'hui, la municipalité lui a rendu hommage ainsi qu'aux soldats morts au front lors de la Grande Guerre.Par Emmanuel PallPublié le 11/11/2013 à 15:18 Mis à jour le 02/07/2019 à 23:29Tous les écoliers canadiens, britanniques, voire du common wealth, le connaissent comme l'auteur du poème emblématique de la première guerre mondiale. John Mc Crae, a écrit "In Flanders Fields", en mai 1915 à Ypres, racontant la bataille des Flandres qui marqua la fin de la "course à la mer" entre les Allemands et les Français. Cette bataille fut également l'une des dernières batailles majeures de la première année de guerre. Cérémonie du 11 nov. 2013 à WimereuxOn connaît aussi le poème de John Mc Crae pour être celui qui est à l'origine du choix du coquelicot (poppy en anglais) comme "fleur du souvenir", des coquelicots que l'on retrouve chaque 11 novembre à la boutonnière des Britanniques et des Canadiens, comme à chaque cérémonie commémorative de la Grande Guerre. John Mc Craye, mort à 45 ans, à l'hôpital militaire britannique de Wimereux / :copyright: In Flanders fields (v.o. et v.f.)In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and in the sky The larks, still bravely singing, flyScarce heard amid the guns below.We are the Dead. Short days agoWe lived, felt dawn, saw sunset glow, Loved and were loved, and now we lie In Flanders fields.Take up our quarrel with the foe:To you from failing hands we throw The torch; be yours to hold it high. If ye break faith with us who dieWe shall not sleep, though poppies grow In Flanders fields.Au champ d'honneur, les coquelicotsSont parsemés de lot en lotAuprès des croix; et dans l'espaceLes alouettes devenues lassesMêlent leurs chants au sifflementDes obusiers.Nous sommes mortsNous qui songions la veille encoreÀ nos parents, à nos amis,C'est nous qui reposons iciAu champ d'honneur.À vous jeunes désabusésÀ vous de porter l'oriflammeEt de garder au fond de l'âmeLe goût de vivre en liberté.Acceptez le défi, sinonLes coquelicots se fanerontAu champ d'honneur.Voir aussi, le site du musée John Mc Crae à Ypres. ___________________________________ ____________________________________ Inri - Igne - Natura - Renovatur - IntégraPour une plus grande tolérance dans la plus stricte indépendance | |
| | | 81/06 membre confirmé
Nombre de messages : 4704 Age : 63 Emploi : Mécano, retraité Date d'inscription : 09/06/2019
| | | | Commandoair40 Admin
Nombre de messages : 29167 Age : 78 Emploi : Français Radicalisé . Date d'inscription : 07/11/2014
| Sujet: Re: Le bleuet de France - le coquelicot anglo-saxon .. ( signification) Jeu Nov 07 2019, 19:33 | |
| | |
| | | Athos79 modérateur
Nombre de messages : 6641 Age : 85 Emploi : Retraité -Fonction publique Date d'inscription : 08/09/2019
| Sujet: Re: Le bleuet de France - le coquelicot anglo-saxon .. ( signification) Lun Nov 11 2019, 18:41 | |
| https://www.museedelaguerre.ca/cwm/exhibitions/remember/poppy_f.html ___________________________________ ____________________________________ Inri - Igne - Natura - Renovatur - IntégraPour une plus grande tolérance dans la plus stricte indépendance | |
| | | Commandoair40 Admin
Nombre de messages : 29167 Age : 78 Emploi : Français Radicalisé . Date d'inscription : 07/11/2014
| | | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Le bleuet de France - le coquelicot anglo-saxon .. ( signification) | |
| |
| | | | Le bleuet de France - le coquelicot anglo-saxon .. ( signification) | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|